R2D2 de biscuit (Cold Porcelain Clay – R2D2)…

This project is part of a greater proposal. It was developed for a Robotics Event whose theme was the movie Star Wars. Due to the little time we could not make it move yet, and the lights are still temporary. I used cold porcelain clay (“biscuit”), plastic, newspaper, Styrofoam, hot glue, hydro Bitumen and metal paste. Its height is about 80 cm.

Esse projeto faz parte de uma proposta maior. Foi desenvolvido para uma Feira de Robótica, cuja temática era o filme Star Wars. Por conta do tempo escasso ainda não conseguimos fazê-lo mover, e as luzes ainda são provisórias. Utilizei massa de “biscuit”, plástico, jornal, isopor, cola quente, hidro Betume e pasta metálica. Ficou com cerca de 80 cm.

Priscila Feliciano da Costa

Anúncios

Hair bands /Faixas de cabelo…

Finally the vacation has come so that i can dedicate myself to those things that I love the most.. crafts!
as “vacations” do not last that long, I have decided to choose to dedicate myself  to only a part of crafts, which is the seam..
I have made several hair bands, in which almost of them include some shades of red, because these were the clothes that were available…
Some of them were made of flaps… I was not able to take a picture of them yet but as soon as possible I will do it. Kisses from auntie Pri!  Translate-Mirian Costa.

 

Finalmente as férias chegaram e posso retomar aquilo que mais amo fazer…artesanatos…como as “férias” duram pouco tempo, resolvi escolher somente uma parte de arte pra me dedicar, escolhi a costura…Fiz várias faixas de cabelo, quase todas com tons em vermelho pois eram os tecidos que tinha disponíveis…Algumas foram feitas com retalhos. Não consegui tirar fotos usando elas ainda mas tentarei fazer isso. Bjs da Titia Pri (Priscila Feliciano da Costa).

ESCOLA TAMBÉM É ARTE…PARTE 2-School is art too.. part 2

I remember once in my lifetime when i was part of a group
which made a literature workshop at a school in Marilia (a city in the inside of São Paulo state-BR).
There i could help children, teachers as well as the principal with making crafts of recyclabe materials and
here i feel at home to share that idea with you guys. There were used a lot of materials like bottle caps, milk bottles,
plastic bottles, E.V.A., newspapers among others.. and all that under literature influence..
For those who still do not know me, i am graduated in Pedagogy and i am fond of childish world, specially when it can be filled with art… that makes it irresistible!
That workshop was such an example to me, because through it i could understand and see great results achieved by
the colaboration among teachers, pupils and an excellent principal.
At last i am very grateful for the time i could be part of that group at that place.

Tradução: Mirian Costa

Me lembrei de quando participei de uma oficina de literatura em uma escola do interior de Marília-sp. Ajudei em conjunto com as crianças, os professores e a direção, na confecção de artesanatos com materiais recicláveis e compartilho a ideia com vocês. Foram utilizados muitos materiais como tampinhas de garrafas, caixas de leite,garrafas pet, E.V.A, jornais, entre outros…e tudo isso atrelado à literatura…
Para quem ainda não me conhece, sou formada em pedagogia e adoro o mundo infantil e quando ele se junta com a arte, se torna irresistível!!
Essa oficina foi um exemplo pra mim, de como a união de professores,alunos e uma excelente direção podem dar grandes resultados. Só tenho a agradecer pelo período em que estagiei lá…(Priscila Feliciano da Costa)
OLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERA

Escola também é arte…parte 1-School is art too.. part 1

I remember once in my lifetime when i was part of a group
which made a literature workshop at a school in Marilia (a city in the inside of São Paulo state-BR).
There i could help children, teachers as well as the principal with making crafts of recyclabe materials and
here i feel at home to share that idea with you guys. There were used a lot of materials like bottle caps, milk bottles,
plastic bottles, E.V.A., newspapers among others.. and all that under literature influence..
For those who still do not know me, i am graduated in Pedagogy and i am fond of childish world, specially when it can be filled with art… that makes it irresistible!
That workshop was such an example to me, because through it i could understand and see great results achieved by
the colaboration among teachers, pupils and an excellent principal.
At last i am very grateful for the time i could be part of that group at that place.

Tradução: Mirian Costa

Me lembrei de quando participei de uma oficina de literatura em uma escola do interior de Marília-sp. Ajudei em conjunto com as crianças, os professores e a direção, na confecção de artesanatos com materiais recicláveis e compartilho a ideia com vocês. Foram utilizados muitos materiais como tampinhas de garrafas, caixas de leite,garrafas pet, E.V.A, jornais, entre outros…e tudo isso atrelado à literatura…
Para quem ainda não me conhece, sou formada em pedagogia e adoro o mundo infantil e quando ele se junta com a arte, se torna irresistível!!
Essa oficina foi um exemplo pra mim, de como a união de professores,alunos e uma excelente direção podem dar grandes resultados. Só tenho a agradecer pelo período em que estagiei lá…(Priscila Feliciano da Costa)
OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Violão e artesanato

Adoro a técnica do “craquelado”… o violão é bem antigo e estava bem feio…ainda preciso trocar tarrachas, marcações, capotraste etc…ficou com aparência de couro, nem sei se dá pra perceber…infelizmente a afinação sempre será péssima mas a história de 30 e poucos anos é linda rsrsrs…Esse material não é adequado para instrumentos musicais, foi apenas uma forma barata que encontrei de dar um “up” no violão, por enquanto está tudo ok! rsrs (Priscila Feliciano da Costa)

SADAKO E OS PÁSSAROS “TSURUS”…”I will write peace on your wings and you will fly all over the world”